27 Temmuz 2010

İran şairi Şehri YAR ve Anadil

İran şairi Şehri YAR ve Anadil

İran'da ünlü bir şair olan Azeri asıllı İran şairi "Şehri YAR" , bir zaman annesini ziyarete gider..

Annesi, oğluna; 'Oğul, senin için ünlü şair diyirler. Hele bir şiir okuda dinleyem.' der..
Şair oğul, okuyup eğitim aldığı dil olan farsca ile kendi ana dilinden karışık bir şiir okur..

Annesi anlamaz ne sylediğini ve;


Annesi; "Ey oğul; Ana dilinden söylersin şiir ama; nasıl bir anadildirki; Anan bu dilden annamıyor." der..

Anadil eğitimi hakkında bir arkadaşımla konuşuyorken; Azeri Türk'lerinin İran da nasıl asilimasyona tabi tutulduğunu anlatmak için yukarıdaki bahsedilen konu; İranlı şair 'Şehri YAR' ın aldığı eğitimle kendi kültüründen,
nasıl koparılmış olduğunu ıspatlamaya çalışmaktaydı. Bende bunu sadece İran daki Azeri Türk'leriyle sınırlı olmadığını , Aksine; Dünyanın bir çok ülkesinde bu yolda katliam ve cinayetlerin işlendiği ve her türden baskı ve şiddet yoluyla asilimasyonun yapıldığını örneklerle anlatmaya çalıştım.. Bu konu, çok önemli bir konu olduğundan sizlerlede paylaştım.. Yukarıda verdiğim bilgiden, ben çok yararlandım.. Umarım, sizlerinde bu konuyla ilgili andınlanmanızı ve farklı düşünmenize yardımcı olacaktır...

EvcioğluHaber-Derleme

27.07.2010

Hiç yorum yok: